De Sint-Jozefschool is een Nederlandstalige school. Dat houdt in dat de communicatie met de leerlingen en de ouders in het Nederlands verloopt.

Toch vinden wij dat een goede communicatie met de ouders en mekaar “begrijpen” prioritair zijn. Je zal merken dat ons team haar uiterste best doet om ook inzake taal een partnership aan te gaan met de ouders. We proberen onze communicatie waar mogelijk zo duidelijk mogelijk te maken voor iedereen. Daarom werken we soms met vertalingen en pictogrammen en doen we een beroep op tolken. Indien er toch nog een probleem is met het begrijpen van bepaalde communicatie, aarzel dan niet ons te contacteren. Belangrijk voor de kinderen is dat ze een goed en degelijk taalaanbod krijgen. Nederlands op school. Thuis beperken tot de taal die het gezin het best beheerst zodat het kind voldoende input krijgt in de thuistaal


FR

L’école Sint-Jozef est une école néerlandophone. Cela signifie que la communication avec les élèves et les parents se fait en néerlandais.

Néanmoins, nous sommes d’avis qu’une bonne communication avec les parents et le fait de « se comprendre » sont des priorités. En matière de langue, vous remarquerez que notre équipe fait également de son mieux pour créer un partenariat avec les parents. Nous essayons de communiquer de la manière la plus claire possible pour tous. Voilà pourquoi nous travaillons parfois avec des traductions ou des pictogrammes et nous faisons appel à des interprètes. Si vous avez encore des difficultés à comprendre certaines informations, n’hésitez pas à nous contacter. Il est important pour les enfants qu’ils reçoivent une bonne et solide offre en langues. Néerlandais à l’école. À la maison, se limiter à la langue que la famille maîtrise le mieux afin que l’enfant bénéficie d’un apprentissage adéquat dans sa langue maternelle.


ES

La escuela Sint-Jozef es una escuela neerlandófona. Esto significa que la comunicación con los alumnos y los padres se realiza en neerlandés.

Sin embargo, creemos que una buena comunicación con los padres y el hecho de « entenderse bien » son prioritarios. Con respecto a la lengua, veréis que nuestro equipo hace también todo lo posible para crear una colaboración con los padres. Intentamos que nuestra comunicación sea lo más clara posible para todos. Por eso a veces trabajamos con traducciones y pictogramas y recurrimos a intérpretes. Si aún hay problemas para entender ciertas informaciones, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Es importante para los niños que reciban una buena y sólida oferta lingüística. Neerlandés en la escuela. En casa, limitarse a la lengua con la que la familia se sienta más familiarizada para que el niño puede beneficiar de un aprendizaje adecuado en su lengua materna.


TU

Sint-Jozefschool, Hollandaca eğitim veren bir okuldur. Bu şu anlama gelir, öğrencilerle ve velilerle yapılan iletişim Hollandaca dilinde gerçekleşir.

Yine de, ebeveynlerle iyi iletişim kurmanın ve birbirimizi “anlamanın” bir öncelik olduğuna inanıyoruz. Ekibimizin dil konusunda da ebeveynlerle ortaklığa girmek için elinden geleni yaptığını fark edeceksiniz. İletişimimizi mümkün olduğunca herkese açık hale getirmeye çalışıyoruz. Bu yüzden bazen tercümelerle ve piktogramlarla çalışıyoruz ve tercümanlara başvuruyoruz. Bazı iletişimleri anlamakta hala sorun varsa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. İyi ve sağlam bir dil kavramı almaları çocuklar için önemlidir. Okulda Hollandaca. Evde ailenin en iyi bildiği dille sınırlandırın, böylece çocuk ana dilinde yeterli bilgi alsın.


AR

مدرسة Sint-Jozefschool هي مدرسة ناطقة باللغة الهولندية.
وهذا يعني أن التواصل مع الطلاب وأولياء الأمور يتم باللغة الهولندية.

ومع ذلك، فإننا نؤمن بأن التواصل الجيد مع أولياء الأمور وفهم بعضهم البعض من الأولويات. ستلاحظ أن فريقنا يبذل قصارى جهده للدخول في شراكة مع أولياء الأمور فيما يتعلق باللغة. حيثما أمكن ذلك، نحاول أن نجعل اتصالاتنا واضحة قدر الإمكان للجميع. ولهذا السبب نعمل أحيانًا مع الترجمات والصور التوضيحية ونستدعي المترجمين الفوريين. إذا كنت لا تزال تواجه مشكلة في فهم بعض الاتصالات، فلا تتردد في الاتصال بنا. من المهم بالنسبة للأطفال أن يحصلوا على عرض لغوي جيد وشامل. الهولندية في المدرسة. اقتصر في المنزل على اللغة التي تتقنها الأسرة بشكل أفضل حتى يتلقى الطفل مدخلات كافية في اللغة المنزلية.

sj-visie-taal